top of page

Home / Issue 38 / Mouths

Mouths

Joshua Bridgewater Hamilton

I

“mientras todo mi cuerpo va dibujando dunas

y oleajes” (Clara Janés)

‘while my whole body traces dunes

And swells’

which hard connects to this arid

scorched view where even sundials

weep their slow cargo of shadow

& melt angles down for curves.

You can feel in the collective thought

a separation of vectors — corners &

increments to one side, pithy hash

marks on the flank of measurable

morning, spheres & slow stretching

to the other slow wade of salt water

fauna through marsh the day my

body forgets to trace all the bodies

& follows the stem, wake, swell:

if all these weird creatures

think of blue then,

I’m blue?

II

“la red del poema

atrapa el postrer reverbero

del horizonte azul”

‘the poem’s net

traps the last reverberation

of blue horizon’

while the silt of fleshed grievance

sifts into the convex distortion

of evening where live oaks cluster

in their stoic crowds, dendritic fear

of day-end filling the gas tank

& fouling the motor at red

pumping center. Every oak

now hosts its terrible clamberer,

poison in the branches, delphinic knots

unwinding into mouths — pathetic

landscape for the mouthing moment

that surprises the crows, agates by

sunset, last struggling sunlights

slip into sweetest

night.

III

“La superficie inmóvil,

replegada en sí misma,

me apartaba”

‘The still surface

folded back on itself

held me apart’

not only from light-formed meniscus

time leaves as distortion curving the

mind, but tamping the shrill circuits

of starlight switching on in the physical

ether of night where we move like long

lost caves gobbling up a trembling

phosphorescence. Antimatter hides

its hunger for dunas & oleajes, gravity

wells send up tragic mareas, borbotones

de deaths by drowning. There in the

space-less space even el horizonte

azul lamenta su propia falta de brío,

turns perplexed & slips between the

measurable clicks & reverberations —

graznido eléctrico que traspasa

el reconocimiento de luna por

sol, resquicios de otro idioma

en los pliegues táctiles

            del libro.

© 2025 by riverSedge.

bottom of page